영어표현

[영어 표현] out of the blue 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 7. 16:23

뜻: 갑자기; 예기치 않게.

“out of the blue”는 예고 없이 갑작스럽게 일어난 상황이나 사건을 묘사하는 표현입니다. 한국어로는 “느닷없이”, “불쑥”, “갑자기”로 번역됩니다.

 

유래

 

이 표현은 맑고 푸른 하늘에서 예상치 못하게 번개가 치는 모습에서 유래되었습니다. 즉, 아무런 경고 없이 갑작스럽게 나타난다는 의미로 발전했습니다.

 

영영사전

 

Completely unexpectedly.

완전히 예기치 않게.

 

She seemed so surprised by the news that it must have come out of the blue.

그녀가 그 소식에 그렇게 놀란 걸 보면, 그것은 정말 갑자기 들려온 것임에 틀림없어.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

쉬운 예시

 

She called me out of the blue after years of no contact.

몇 년 동안 연락이 없던 그녀가 느닷없이 전화를 했다.

 

The announcement came out of the blue, shocking everyone in the room.

그 발표는 느닷없이 나와서 방에 있던 모두를 놀라게 했다.

 

어려운 예시

 

During the meeting, he asked an unrelated question out of the blue, catching everyone off guard.

회의 중에 그는 느닷없이 관련 없는 질문을 던져 모두를 당황하게 했다.

 

unrelated question - 관련 없는 질문

catching everyone off guard - 모두를 당황하게 하다

 

The project was progressing smoothly until an unexpected issue arose out of the blue, requiring immediate attention.

그 프로젝트는 순조롭게 진행되다가 느닷없이 예상치 못한 문제가 생겨 즉각적인 조치가 필요했다.

 

unexpected issue - 예상치 못한 문제

requiring immediate attention - 즉각적인 조치를 필요로 하다

 

관련 표현

all of a sudden: 갑자기.

out of nowhere: 어디선가 갑자기; 불쑥.

without warning: 경고 없이; 예기치 않게.

 

이 표현들은 모두 예상하지 못한 순간에 발생한 사건이나 상황을 묘사하는 데 사용됩니다.