구동사

[구동사 한방에 정리하기] give off 뜻, 예문

언어조아호 2024. 12. 19. 17:52
반응형

give off(빛, 열, 냄새, 소리 등을) 방출하다, 발산하다라는 뜻으로 사용됩니다. 주로 어떤 물질이나 에너지가 주변으로 퍼지는 상황을 묘사할 때 쓰이는 표현입니다.

 

1. give off의 기본 의미

 

give off는 냄새, 빛, 열, 소리 등을 방출하다는 뜻으로 사용됩니다.

The fire gives off a lot of heat.

불은 많은 열을 방출합니다.

These flowers give off a pleasant fragrance.

이 꽃들은 기분 좋은 향기를 발산합니다.

 

2. 다양한 상황에서 give off 사용하기

 

(1) 냄새를 방출하다

give off는 좋거나 나쁜 냄새가 나는 상황에서 사용됩니다.

The garbage is giving off a terrible smell.

쓰레기에서 끔찍한 냄새가 나고 있어요.

The candles give off a soothing lavender scent.

그 촛불들은 마음을 편안하게 해주는 라벤더 향을 냅니다.

 

(2) 빛이나 열을 방출하다

give off는 빛이나 열이 주변으로 퍼지는 상황에서도 사용됩니다.

The lamp gives off a soft, warm glow.

램프는 부드럽고 따뜻한 빛을 냅니다.

The sun gives off immense energy every second.

태양은 매초 어마어마한 에너지를 방출합니다.

 

(3) 소리나 분위기를 발산하다

give off는 소리나 분위기를 나타내는 경우에도 쓰입니다.

The machine gives off a low humming noise.

그 기계는 낮은 웅웅거리는 소리를 냅니다.

He gives off a very confident vibe.

그는 매우 자신감 있는 분위기를 발산합니다.

 

3. 비슷한 표현과의 차이점

emit(빛, 열, 냄새 등을) 방출하다라는 뜻으로, give off보다 더 공식적이고 과학적인 표현입니다.

release방출하다, 풀어놓다라는 뜻으로, give off와 비슷하지만 더 일반적이고 포괄적인 의미를 가집니다.

radiate(빛, 열 등을) 방사하다는 뜻으로, give off보다 더 강렬하고 뚜렷한 방출을 강조합니다.

 

4. 영영사전

 

To emit, discharge, or radiate something. A noun or pronoun can be used between “give” and “off.”

무언가를 방출하다, 내뿜다, 방사하다.

 

The heater is giving off a strange smell these days.

그 히터는 요즘 이상한 냄새를 내고 있어.

 

She really gives off an angry vibe, so I thought she disliked me for the longest time!

그녀는 정말 화난 분위기를 풍겨서, 나는 그녀가 나를 싫어한다고 오랫동안 생각했어!

 

You’d be able to smell a gas leak—gas gives off a very specific odor.

가스 누출을 냄새로 알 수 있어—가스는 매우 특유한 냄새를 방출하거든.

 

Farlex Dictionary of Idioms. © 2024 Farlex, Inc, all rights reserved.

 

마무리

 

give off는 냄새, 빛, 열, 소리 등 다양한 요소를 방출하거나 발산하는 상황에서 유용하게 쓰이는 표현입니다. 일상생활과 과학적인 맥락 모두에서 적절히 활용할 수 있으니, 다음에 give off를 사용할 때 이 글을 참고하여 자연스럽게 표현해 보세요!