제인 오스틴(Jane Austen)의 《Sense and Sensibility》(1811) 는 이성(Sense)과 감성(Sensibility)의 조화를 통해 인간관계와 여성의 자립을 탐구한 대표적인 고전 로맨스 소설입니다.
엘리너와 매리앤 대시우드 자매의 사랑과 삶의 여정을 통해 영국 18세기 말 여성들의 처지와 당대 사회 구조를 풍자하고 있으며,
풍부한 대화체, 고전 문어체 문장, 사회적 은유로 인해 독해 난이도가 높은 편입니다.
이번 글에서는 Lexile 지수, 문장 구조, 학년 수준, 예시 문장 분석 등을 통해 《Sense and Sensibility》 원서 난이도를 체계적으로 분석해 보겠습니다.
1. 객관적 난이도 분석 – Lexile 지수와 학년 수준
책 제목 | Lexile 지수 | 미국 학년 수준 |
Sense and Sensibility | 1180L | 11~대학 수준 |
Pride and Prejudice | 1100L | 11~대학 1학년 |
Emma | 1070L | 11~대학 수준 |
Wuthering Heights | 900L | 10~대학 1학년 |
Jane Eyre | 890L | 9~12학년 |
• Lexile 1180L로, 미국 고등학교 11학년~대학 수준, 한국 기준 고3~대학생 이상 독해력 필요.
• 문장 구조는 전통적인 문어체, 사회적 암시나 풍자 표현이 많아 단어보다 해석력과 맥락 이해가 중요합니다.
2. 난이도를 높이는 주요 요소
(1) 문장 구조 – 복합문 중심, 고전 문어체, 간접화법 활용
제인 오스틴의 문장은 세련되고 우아하지만 긴 복합문, 종속절 다수 포함, 간접화법이 반복 사용되어 현대 독자에게 익숙하지 않을 수 있습니다.
예시 문장 ① – 도입부 문장
“The family of Dashwood had long been settled in Sussex.”
• 짧지만 고전 문어체로 쓰인 문장. ‘had long been settled’ 같은 시제 표현이 고전적인 느낌을 줍니다.
예시 문장 ② – 복합문 예시
“Elinor, this eldest daughter whose advice was so effectual, possessed a strength of understanding and coolness of judgment which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother…”
• 복수 수식어가 겹쳐져 있고, ‘which’, ‘though’ 등 종속 접속사 사용으로 문장이 길어짐.
• 인물의 성격과 역할을 서술하는 데 여러 층위의 정보가 한 문장에 들어감.
→ 독해력을 요하는 고전적 문장 구성으로, 단어보다는 문장 구조 해석 능력이 핵심.
(2) 어휘 난이도 – 고전 영어 어휘와 사회적 개념어 다수
《Sense and Sensibility》는 주로 일상 어휘를 사용하지만, 일부는 당대 사회 구조와 관습에 관련된 용어로 시대적 맥락을 이해해야 의미가 명확해집니다.
단어 | 의미 | 난이도 |
Disposition | 성향, 기질 | 중간 |
Countenance | 안색, 얼굴 | 어려움 |
Estate | 재산, 영지 | 중간 |
Inheritance | 유산 상속 | 중간 |
Propriety | 예의범절, 적절함 | 어려움 |
• 재산, 상속, 결혼 제도, 사회 계급 등 18~19세기 영국 사회 구조가 반영된 어휘가 많음.
• 현대 영어에서는 잘 쓰이지 않는 단어들도 자주 등장하므로 배경 지식이 독해에 도움을 줍니다.
(3) 서술 방식 – 대화와 풍자, 사회적 상징이 결합
오스틴은 세련된 풍자와 사회적 관찰력, 심리적 묘사로 유명하며, 독자는 이를 표면적 대화가 아닌 심층적 해석으로 읽어야 합니다.
서술 방식의 특징
1. 전지적 시점 + 감정 해설 결합 → 인물들의 심리를 외부에서 상세히 묘사
2. 간접화법 다수 사용 → 인물의 말이 직접적으로 나오지 않아 문장 해석이 어려움
3. 사회 관습에 대한 풍자 → 겉으로는 평이한 묘사도 사실은 비판적 시선을 담고 있음
→ 문체는 우아하지만 내용은 신랄한 풍자와 사회 분석이 내포되어 있어, 단순한 사랑 이야기가 아닌 깊은 이해가 필요한 텍스트입니다.
3. 결론 – 《Sense and Sensibility》 원서, 읽을 만할까?
권장 수준
• CEFR 기준 C1 (상급자 권장)
• Lexile 1180L → 고3~대학생 수준
• 토익 850점 이상, 토플 iBT 95점 이상 추천
읽기 추천 대상
• 고전 로맨스 문학과 사회 풍자에 흥미가 있는 독자
• 정교한 문장 구조와 감정 묘사 중심 문학을 즐기는 독자
• 18~19세기 영국 사회 구조에 관심 있는 학습자
추천 학습 방법
1. 등장인물 관계도 정리 – 자매, 구혼자, 친척 등 인물 관계가 복잡하므로 사전 정리 필요
2. 간접화법과 긴 문장 분석 훈련 – 챕터별 문장 구조 분석을 병행하면 효과적
3. 배경지식 보완 학습 – 당대 여성의 사회적 위치, 결혼법 등 알고 읽으면 이해도 증가
읽기 난이도 총평
• 문장 구조는 복잡하지만, 어휘는 비교적 친숙한 편
• 문체 이해, 사회적 상징 해석 능력이 핵심 독해 요소
• 단순한 로맨스 소설을 넘어서 문학적·사회학적 가치를 지닌 작품
《Sense and Sensibility》는 세련된 문체 속에 인간관계와 사회 풍자를 담은 고전 명작으로, 문학적 사고력과 독해력을 함께 기르고 싶은 상급 독자에게 강력히 추천하는 원서입니다.
'영어칼럼' 카테고리의 다른 글
《The Secret Garden》(비밀의 화원) 원서 난이도 분석 – 얼마나 어려울까? (2) | 2025.04.27 |
---|---|
《Alice’s Adventures in Wonderland》(이상한 나라의 앨리스) 원서 난이도 분석 – 얼마나 어려울까? (2) | 2025.04.26 |
《The Scarlet Letter》(주홍 글자) 원서 난이도 분석 – 얼마나 어려울까? (1) | 2025.04.24 |
《War and Peace》(전쟁과 평화) 원서 난이도 분석 – 얼마나 어려울까? (4) | 2025.04.23 |
《The Count of Monte Cristo》(몬테크리스토 백작) 원서 난이도 분석 – 얼마나 어려울까? (2) | 2025.04.22 |